Jeśli cię oczekiwać jesienią

EN

Jeśli cię oczekiwać jesienią,
Lato pchnęłabym w wymieciny
W nogi trącenia i uśmiechu pół,
Jak robią z muchą gospodynie.

Jeżeli to w rok mi cię zobaczyć,
Miesiące bym zwinęła w kłębki,
A każdy osobno do szufladki,
Do czasu, aż pora nadejdzie.

Jeśli wieki jedynie cię czekać,
Rachowałabym je na ręce,
Ujmując, aż mi opadną palce
Na Van Diemena zwaną ziemię.

Jeśli jest pewnym, po tym żywocie
Dalej nam istnieć, mnie i tobie,
Odrzuciłabym ten, jak otoczkę,
By wieczności sobie smakować.

Lecz teraz, wymiaru nieświadomą
Niepewnego ramienia czasu,
Chochlik mnie podszczypuje jak pszczoła,
Co swego żądła nie okaże.

Pierwodruk, Miłość VI
Johnson 511 | Franklin 356

EMILY DICKINSON, KSIĄŻKI

Tłumaczenie Teresa Pelka, 2017.
Tekstu można używać pod którąkolwiek z tutejszych licencji:
LICENCJA CREATIVE COMMONS 4.0, BY-SA 3.0, LICENCJA 2.5.
Wordsworth and Bläck, Color Silver and GoldPióro Wordsworth & Bläck, $19.99
Stalówka średnia, 6 nabojów, tłoczek, oraz eleganckie etui twarde.
Wordsworth and Black Ad, Color Metallic